DU RINGDE FRÅN FLEN
Du har ständigt jobbat över
Jag har trott att det var så
Du har sagt att du behöver
Och då måste det ju gå
Jag har suttit här och väntat
men nu börjar jag förstå
att det hela var blott lögner
som du fick mig att gå på
Du ringde från Flen
Och sa att du var sen
Sen var du i Luleå
Du stack till Hässleholm
Till Halmstad och Laholm
Och nu måste du förstå
Om din kärlek den är sådan
Att du aldrig kan få nog
Får du finna någon annan
Och nån annanstans
att bo
Inom dansbandsmusiken är sånger om otrohet nästan lika vanligt förekommande som Koskenkorva i en finsk bastu.
Kanske är det turnélivet med alla bandmedlemmarna sittande i en grällt målad buss som ständigt far genom ett till synes lika ständigt vintergrått Sverige som föder otroheten eller ryktena om densamma.
Ämnet tycks åtminstone ligga nära till hands, vilket Rimbloggen tidigare skildrat.
Sten & Stanley sjöng exempelvis om en avslöjad otrohet och de konsekvenser detta ledde till 1985.
Låten här ovanför komponerades under det tidiga 90-talet till dansbandet Grönwalls.
Låten, skriven av Ulf Nordquist återfinns på Grönwalls schvungfulla debutskiva Du har det där som kom 1992.
Idag känns det förstås självklart att texten handlar om just Flen och otrohet men vad väldigt få känner till, är att textförfattaren Nordquist initialt hade en del andra, svenska orter på förslag till låtens refräng.
Här följer några av de förslag som dessvärre ratades:
Du ringde från Arvika och sa du ville fika
Du ringde från Skanstull och sa du var bakfull
Du ringde från Nykvarn och sa du var med barn
Du ringde från Askim och sa du sniffade kontaktlim
Du ringde från Malmö och sa du var halvdö
samt den allt annat än uppskattade:
Du ringde från Mora och sa du börjat hora...
Ställd inför dessa förslag ter sig texten om Flen som ganska normal och oförarglig.
Att orden väckt känslor råder det dock inga tvivel om.
Många är de depraverade sällar som genom Grönwalls explosiva gestaltning av texten funnit en slags inre frid.
Vilket inte minst märks i detta klipp, där den borne dansbandsgiganten Tony Örhn tolkar texten på ett sparsmakat och återhållsamt sätt:
Kommentarer
Postat av: Anonym
Låten framfördes av dansbandet Shake i i "Dansbandskampen" i går (6 december 2008), men då var tempot lugnare. Läs om det här bland annat http://blogg.aftonbladet.se/26122/perma/1044747/.
Trackback